十一 .子赣见师乙而问焉曰 “赐闻声歌各有宜也如赐者宜何歌
十一
54.子赣见师乙而问焉曰 :“赐闻声歌,各有宜也。如赐者,宜何歌也?”师乙曰:“乙,贱工也,何足以问所宜?请诵其所闻,而吾子自执焉。爱者宜歌《商》 ,温良而能断者宜歌《齐》。夫歌者,直己而陈德也。动己而天地应焉,四时和焉,星辰理焉,万物育焉。故《商》者,五帝之遗声也 。宽而静,柔而正者,宜歌《颂》;广大而静,疏达而信者,宜歌《大雅》;恭俭而好礼者,宜歌《小雅》;正直而静,廉而谦者,宜歌《风》。肆直而慈爱,商之遗声也,商人识之 ,故谓之《商》。《齐》者,三代之遗声也,齐人识之,故谓之《齐》。明乎《商》之音者,临事而屡断;明乎《齐》之音者,见利而让。临事而屡断,勇也;见利而让,义也。有勇有义,非歌,孰能保此?故歌者,上如抗,下如队,曲如折,止如槀木,倨中矩 ,句中钩 ,累累乎端如贯珠。子赣见师乙:子赣,即子贡。师乙,乐师,名乙。
自“爱者宜歌《商》”至“故谓之《齐》”:这一部分多处错简。据学者校订这一部分文字当如下:“宽而静,柔而正直者宜歌《颂》;广大而静,疏达而信者宜歌《大雅》;恭俭而好礼者宜歌《小雅》;正直而静,廉而谦者宜歌《风》;肆直而慈爱者宜歌《商》;温良而能断者宜歌《齐》。夫歌者,直己而陈德也,动己而天地应焉,四时和焉,星辰理焉,万物育焉。故《商》者,五帝之遗声也,商人识之,故谓之《商》。《齐》者,三代之遗声也,齐人识之,故谓之《齐》。”案下面译文即据此。又所谓《商》《齐》,皆古逸歌名,其词、曲今皆不可考。
五帝:说法不一,据《史记·五帝本纪》,是指黄帝、颛顼、帝喾、唐尧、虞舜。
商人:指周代的宋人,因为宋人是商的后裔。
倨:指雅曲。雅,正。正曲,盖直转之意。
句:同“勾”。子赣见师乙向他问道:“我听说唱歌,各人有各人所适宜唱的歌。像我这样的人,适宜于唱什么样的歌呢?”师乙回答说:“我,是个微贱的乐工,哪里敢当您来问适宜唱什么歌呢?请让我陈述我曾经听到过的说法,您自己斟酌吧。宽厚而沉静,温柔而正直的人适宜歌唱《颂》;心胸宽广而沉静,通达而诚信的人适宜歌唱《大雅》;恭顺节俭而注重礼仪的人适宜歌唱《小雅》;正直而沉静,廉洁而谦虚的人适宜歌唱《国风》;率直而慈爱的人适宜歌唱《商》;温良而善于决断的人适宜歌唱《齐》。唱歌,是用来直抒胸臆和陈述功德的。歌唱者内心激动而与天地相应,能使四时调和,星辰的运行都有规律,并促使万物生长发育。《商》,是五帝流传下来的,商人还能熟悉它,所以叫做《商》。《齐》,是三代时期流传下来的,齐人还能熟悉它,所以叫做《齐》。懂得《商》这种歌曲的人,临事每每能决断快;懂得《齐》这种歌曲的人,能够见利而让。临事而每每能决断,是勇敢的表现;见利而让,是重义气的表现。既勇敢而又有义气,不是通过歌曲来加以涵养,有谁能永保这种品质呢?所以歌唱,歌声高昂如抗举,歌声低沉如坠落,歌声回曲如折断,歌声停止如枯木,歌声直转如曲尺,歌声曲转如弯钩,歌声连续不断好像用线贯穿的一串珍珠。
55.“故歌之为言也,长言之也。说之,故言之;言之不足,故长言之;长言之不足,故嗟叹之;嗟叹之不足,故不知手之舞之,足之蹈之也。”《子贡问乐》。“所以用歌唱来表达思想感情,就是把说话的声音拉长些。心中有了高兴的事,因此就想说出来;语言不足以表达,因此就拉长了声音用歌唱来表达;拉长了声音歌唱还不足以表达,因此要加上感叹;加上感叹还不足以表达,因此就不知不觉地手舞足蹈起来。”以上是《子贡问乐》篇。